|
|
(449 intermediate revisions by 11 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | <div align="left"> | + | <span style="font-size:x-large; color:#ff0000">•</span> We are celebrating the '''26th Annversary of Nova Roma''' at the '''Concordialia''' festival, on {{Mar 1}}, the holiday of Roman Unity. The aediles curules have announced the start of the Ludi Novi Romani lasting till {{Mar 15}} |
− | {{GlobalText|
| + | |
− | LA={{Global|Market day (Nova Roma)|Colloquia núndinália}} in {{Global|IRC (Nova Roma)|IRC}} sunt diébus '''{{marketday}}'''.|
| + | |
− | DE= |
| + | |
− | ES= El {{Global|Market Day (Nova Roma)|Chat: Día de Mercado}} en {{Global|IRC (Nova Roma)|IRC}} se celebra en los días ''' {{marketday}} '''.|
| + | |
− | FR= |
| + | |
− | HU= {{Global|Market day (Nova Roma)|Piac napi chat}} az {{Global|IRC (Nova Roma)|IRC-én}} minden '''{{marketday}}''' napon.|
| + | |
− | IT={{Global|Market day (Nova Roma)|Colloquia núndinália}} su {{Global|IRC (Nova Roma)|IRC}} is on "'''{{marketday}}'''" days.|
| + | |
− | PT=O {{Global|Market day (Nova Roma)|bate-papo do Dia do Comércio}} na rede {{Global|IRC (Nova Roma)|IRC}} ocorre nos dias '''{{marketday}}'''.|
| + | |
− | RO=|
| + | |
− | EN={{Global|Market Day (Nova Roma)|Market Day Chat}} on {{Global|IRC (Nova Roma)|IRC}} is on "'''{{marketday}}'''" days.}} {{GlobalText|
| + | |
− | LA=Hodié est diés|
| + | |
− | DE= |
| + | |
− | ES=Hoy en Roma es día|
| + | |
− | FR=|
| + | |
− | HU= A mai nap jelzete:|
| + | |
− | IT=Oggi a Roma è un giorno|
| + | |
− | PT=Hoje em Roma é um dia|
| + | |
− | RO=|
| + | |
− | EN=Today in Rome is}} "'''{{#switch: {{ #expr: {{ #time: z }} mod 8 }} | 0=A | 1=B | 2=C | 3=D | 4=E | 5=F | 6=G | 7=H }}'''" . ''' {{ #switch:{{ #expr: {{ #switch:"{{marketday}}"|"A"=0|"B"=1|"C"=2|"D"=3|"E"=4|"F"=5|"G"=6|"H"=7|X}} - {{ #expr: {{ #time: z }} mod 8 }} }}| 0={{GlobalText|
| + | |
− | LA= Hodie sunt núndinae!|
| + | |
− | DE= |
| + | |
− | ES= Hoy es Día de Mercado|
| + | |
− | FR= Aujourd'hui est Jour de Marché!|
| + | |
− | HU= Ma piac nap van!|
| + | |
− | IT= Oggi é giorno di mercato|
| + | |
− | PT= Hoje é Dia de Comércio!|
| + | |
− | RO= |
| + | |
− | EN= Today is Market Day!}}| 1={{GlobalText|
| + | |
− | LA= Núndinae appropinquant!|
| + | |
− | DE= |
| + | |
− | ES= El día de Mercado]] está proximo!|
| + | |
− | FR= Le Jour du Marché approche!|
| + | |
− | HU= Piac nap hamarosan!|
| + | |
− | IT= presto sarà giorno di mercato|
| + | |
− | PT=O Dia de Comércio está chegando!|
| + | |
− | RO= |
| + | |
− | EN=Market Day is coming soon!}} }} '''</div>
| + | |
| ---- | | ---- |
− | <!-- PODCAST NOTICE --> | + | <span style="font-size:x-large; color:#ff0000">•</span> A new local chapter of Nova Roma has been founded by [[Gnaeus Cornelius Lentulus (Nova Roma)|Cn. Lentulus]]: '''Colonia Aquincum''', in Budapest (Hungary), within our [[Provincia Pannonia (Nova Roma)|Pannonian province]]. |
− | {{GlobalText|
| + | |
− | EN= A new [[Vox Romana]] podcast is now available|
| + | |
− | DE= |
| + | |
− | ES= Una nueva edición (en podcast) de [[Vox Romana]], está disponible|
| + | |
− | FR=Un nouveau podcast de [[Vox Romana]] est à présent disponible|
| + | |
− | HU= A legújabb [[Vox Romana]] podcast mostantól elérhető!|
| + | |
− | IT= Un nuovo podcast della [[Vox Romana]] è ora disponibile|
| + | |
− | LA= Novum podcast [[Vóx Rómána]] nunc audírí potest|
| + | |
− | PT= Nova edição do jornal [[Vox Romana]] está disponível|
| + | |
− | RO= O noua editie [[Vox Romana]] este disponibila|}}: [http://www.insulaumbra.com/voxromana/6thpodcast.mp3 mp3]
| + | |
− | <!-- ----
| + | |
− | [[Ludi Conditorum 2761 AUC (Nova Roma)|{{GlobalText| | + | |
− | EN=Visit and join the Ludi Conditorum 2761 games and celebrations (February 27th to March 5th)|
| + | |
− | DE=|
| + | |
− | ES=Visita y apuntaté a los juegos y celebraciones de los Ludi Conditorum de 2761|
| + | |
− | FR=Venez visiter, assister, ou participer aux LL de cette année 2761 a.u.c.|
| + | |
− | HU=|
| + | |
− | IT=Visita e partecipa ai giochi e celebrazioni dei Ludi Conditorum 2761|
| + | |
− | LA=|
| + | |
− | PT=|
| + | |
− | RO=|}}]] {{Feb 27}} - {{Mar 5}}
| + | |
| ---- | | ---- |
− | [[Ludi Lupercales 2761 AUC (Nova Roma)|{{GlobalText| | + | <span style="font-size:x-large; color:#ff0000">•</span> [[Nova Roma]] is incorporating the [https://romanrepublic.org ''Canadian Roman Republic'' organization] as its federate ''municipium''. |
− | EN=Visit and join the Lupercalia 2761 games and celebrations (February 15th to 17th)|
| + | |
− | DE= |
| + | |
− | ES= Visita y apuntaté a los juegos y celebraciones de los Ludi Lupercalenses de 2761 (Del 15 al 17 de Febrero)|
| + | |
− | FR= Venez visiter, assister, ou participer aux LL de cette année 2761 a.u.c., ainsi qu'à leurs cérémonies (15 au 17 Février 2008)|
| + | |
− | HU= |
| + | |
− | IT= Visita e partecipa ai giochi e celebrazioni dei Ludi Lupercalenses 2761 (dal 15 al 17 Febbraio)|
| + | |
− | LA= |
| + | |
− | PT= |
| + | |
− | RO= |}}]] -->
| + | |
| ---- | | ---- |
− | <!-- ELECTION NOTICE
| + | {{Global|Nova Roman Xenia Project|{{GlobalText| |
− | LA [http://www.novaroma.org/civitas/vote SUFFRAGIUM FER]
| + | EN='''Join''' the Nova Roman guest-friendship project| |
− | -->
| + | DE=Das "Xenia Nova Romana" Project| |
− | '''{{Global|VI Conventus Novae Romae|{{GlobalText|EN=VI Conventus Novae Romae|RO=A sasea Conventie a Noii Rome}}}}''' {{GlobalText|
| + | ES=| |
− | DE= | | + | FR=| |
− | ES= tendrá lugar en Dacia del 30 de julio al 4 de agosto de este año.| | + | HU=Csatlakozzon a nova római vendégbarátság-projekthez!| |
− | FR= se tiendra en Dacie du 30 Juillet au 4 Août de cette année| | + | IT=| |
− | HU= Dacia provinciában: július 30-tól augusztus 4-ig.| | + | LA="Xenia Nova Romana" próiectum: te adiunge!| |
− | IT= sarà tenuto in Dacia quest'anno tra la fine di luglio e l'inizio di agosto.| | + | PT=Um projecto Nova Romano de hospitalidade| |
− | LA= in Daciá ab a.d. III Kal. Sextiles úsque ad pr. Non. Sextiles agétur.| | + | RO=Proiectul "Xenia Nova Romana"| |
− | PT= será este ano, entre o final de julho e começo de agosto, na Provincia Dacia.| | + | }}}}. |
− | RO= este organizata anul acesta in Dacia intre 30 iulie si 4 august.| | + | |
− | EN= in Dacia from July 30th to August 4th. '''Register now!'''}}
| + | |
| | | |
− | ----
| |
− | <!-- SENATE NOTICE
| |
| {{GlobalText| | | {{GlobalText| |
− | LA= {{Global|Senate (Nova Roma)|Senátus}} {{Global|Senate Agenda (Nova Roma)|nunc habétur}}|
| + | EN='''Watch''' [https://www.youtube.com/playlist?list=PL7121C0874693FF89 videos about Nova Roma] on YouTube.| |
− | DE= | | + | DE=| |
− | ES= {{Global|Senate (Nova Roma)|El Senado}} está ahora reunido {{Global|Senate Agenda (Nova Roma)|en sesión}}.| | + | EO=| |
− | FR= |
| + | ES=| |
− | HU= A {{Global|Senate (Nova Roma)|senatus}} jelenleg {{Global|Senate Agenda (Nova Roma)|ülésezik}}.| | + | FR=[http://www.youtube.com/view_play_list?p=7121C0874693FF89 Vidéos sur Nova Roma sur YouTube].| |
− | IT=Il {{Global|Senate (Nova Roma)|Senate}} è ora {{Global|Senate Agenda (Nova Roma)|in sessione}}.| | + | HU=[http://www.youtube.com/view_play_list?p=7121C0874693FF89 Videók Nova Romáról a YouTube-on].| |
− | PT=O {{Global|Senate (Nova Roma)|Senado}} está em sessão {{Global|Senate Agenda (Nova Roma)|neste momento}}.| | + | IT=| |
− | RO=| | + | LA=[http://www.youtube.com/view_play_list?p=7121C0874693FF89 Vidé pellículás dé Nová Rómá per YouTube].| |
− | EN=The {{Global|Senate (Nova Roma)|Senate}} is now {{Global|Senate Agenda (Nova Roma)|in session}}.
| + | PT=[http://www.youtube.com/view_play_list?p=7121C0874693FF89 Veja videos sobre Nova Roma no YouTube].| |
− | }}
| + | RO=[http://www.youtube.com/view_play_list?p=7121C0874693FF89 Inregistrari video despre Nova Roma pe YouTube].| |
− | ---- --> | + | RU=|}} |
− | <!-- TAX NOTICE --> | + | |
− | {{Global|Tax rate MMDCCLXI|{{GlobalText| | + | '''Take a look at''' [https://www.facebook.com/novaroma.org/photos/?ref=page_internal some photos] of recent Nova Roman events. |
− | EN=Taxes are now due| | + | ---- |
− | DE= |
| + | <div align="center"> |
− | ES= El último día de '''pago de los impuestos''' es el último día de Abril. Puedes consultar el importe de los impuestos por provincia antes de remitir tu pago.| | + | '''{{Global|Calendar|{{GlobalText|EN=Calendar|ES=Calendario|DE=Kalendar|PT=Calendário|FR=Calendrier|IT=Calendario|HU=Kalendárium|LA=Kalendarium|RO=Calendarul|RU=Календарь}} }}'''</div> |
− | FR=Les taxes sont à présent exigibles|
| + | |
− | HU=Adófizetés kötelező|
| + | |
− | IT=Pagamento delle tasse|
| + | |
− | LA=Tribútum nunc dandum est|
| + | |
− | PT=Impostos estão sendo cobrados| | + | |
− | RO=Taxele pot fii platite|
| + | |
− | }}}}. ([[Nova Roman taxpayers 2761 A.U.C (Nova Roma)|{{GlobalText|
| + | |
− | LA=Index assiduórum|
| + | |
− | DE= Assidui|
| + | |
− | ES= Lista de Assidui|
| + | |
− | FR= Assidui|
| + | |
− | HU= Assiduusok listája| | + | |
− | IT=Lista degli Assidui|
| + | |
− | PT=Lista de Assidui|
| + | |
− | RO= Assidui| | + | |
− | EN=List of Assidui}}]])
| + | |
| ---- | | ---- |
− | {{GlobalText|
| + | <div align="center"> |
− | LA={{Global|Sestertius_Signum#Issue 2 "Quadriga"|Nummí Noví Rómání}} emí possunt in {{Global|Macellum (Nova Roma)|macelló}}|
| + | '''{{Global|Current events|{{GlobalText| |
− | DE={{Global|Sestertius_Signum#Issue 2 "Quadriga"|Neue Münzen}} sind jetzt [http://harpax.biz/coins.html erhältlich]!|
| + | EN=All Current Events...| |
− | ES= El nuevo {{Global|Sestertius_Signum#Issue 2 "Quadriga"|Sestertius Signum}} está a la Venta en la tienda "Harpax" de C. Vipsanius Agrippa en el {{Global|Macellum (Nova Roma)|Macellum}}.|
| + | ES=Todas las noticias...| |
− | FR= |
| + | DE=Alle aktuellen Termine...| |
− | HU= {{Global|Sestertius_Signum#Issue 2 "Quadriga"|Nova római pénzérmék}} megvásárolhatók a {{Global|Macellum (Nova Roma)|Macellumon}}|
| + | PT=Todas as novidades...| |
− | IT={{Global|Sestertius_Signum#Issue 2 "Quadriga"|Monete di Nova Roma}} sono in vendita nel {{Global|Macellum (Nova Roma)|Macellum}}|
| + | FR=Toute l'actualité...| |
− | PT={{Global|Sestertius_Signum#Issue 2 "Quadriga"|Moedas de Nova Roma}} estão à venda no {{Global|Macellum (Nova Roma)|Macellum}}|
| + | IT=Tutti gli eventi...| |
− | RO=|
| + | HU=Minden aktuális esemény...| |
− | EN={{Global|Sestertius_Signum#Issue 2 "Quadriga"|Nova Roma coins}} are available in the {{Global|Macellum (Nova Roma)|Macellum}}
| + | LA=Omnés nuntií...| |
− | }}.
| + | RO=Toate evenimentele curente...|}} |
− | ----
| + | }}''' |
− | <!-- Always keep a Paypal link here -->
| + | |
− | '''{{GlobalText|
| + | </div><noinclude> |
− | EN=Support Nova Roma via|
| + | |
− | ES= Apoya a Nova Roma por medio de|
| + | |
− | DE= |
| + | |
− | FR=Soutenez Nova Roma grâce à:|
| + | |
− | HU=Támogassa Nova Romát:|
| + | |
− | IT=Aiuta Nova Roma con|
| + | |
− | LA=Reí públicae adestó per|
| + | |
− | PT=Ajude Nova Roma usando|
| + | |
− | RO=Ajutati Nova Roma via| }}''' [http://www.novaroma.org/donations.html Paypal]
| + | |
− | ----
| + | |
− | <div align="center">'''{{Global|Current events|{{GlobalText|EN=All Current Events...|ES=Todas las noticias...|DE=Alle aktuellen Termine...|PT=Todas as novidades...|FR=Toute l'actualité...|IT=Tutti gli eventi...|HU=Minden aktuális esemény...|LA=Omnés nuntií...|}} }}'''</div><noinclude> | + | |
| [[Category:Content templates]] | | [[Category:Content templates]] |
| | | |
This template provides the current events list for the Main Page.