Latin phrasebook

From NovaRoma
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(added more)
(link to email page)
Line 101: Line 101:
 
|}
 
|}
  
==Expressions in letters and e-mails==
+
==See also==
  
{| border="1" width="100%" cellpadding="2"
+
[[Latin for e-mail]]
!width="50%"|Vernacular
+
!Latin
+
 
+
|-
+
|Dear (my dearest) Quinctilius! (addressing a male)
+
|Quinctíl'''í''' cár'''e''' (cárissim'''e''')! - See [[vocative]]
+
 
+
|-
+
|Dear (my dearest) Lucretia! (addressing a female)
+
|Lucrétia cára (cárissima)!
+
 
+
|-
+
|Quinctilius sends greetings to Servilius (to Lucretia, to Capito).
+
|Quinctílius Servíli'''ó''' (Lucréti'''ae''', Capit'''óní''') salútem dícit. - See [[dative]]
+
 
+
|-
+
|sends many greetings
+
|salútem plúrimam dícit
+
 
+
|-
+
|Be well.
+
|Valé! (sing.) Valéte! (plur.)
+
 
+
|-
+
|Be very well (always).
+
|Valé/Valéte (semper) optimé!
+
 
+
|-
+
|Take care of you. (normal)
+
|Cúrá, ut valeás! (sing.) Cúráte, ut valeátis! (plur.) 
+
 
+
|-
+
|Take care of you. (stronger expression)
+
|Fac valeás! (sing.) Facite valeátis! (plur.) 
+
 
+
|-
+
|Take care of you. (even stronger)
+
|Dá operam, ut valeás! (sing.) Dáte operam, ut valeátis! (plur.)
+
 
+
|-
+
|
+
|
+
 
+
|-
+
|
+
|
+
 
+
|}
+

Revision as of 07:39, 22 July 2008

 Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English

Meeting and greeting

Vernacular Latin
Hello! (to one person) Salvé!
Hello! (to many persons) Salvéte!
I am Quinctilius. My name is Quinctilius (Lucretia, Capito). Egó sum Quinctílius. Nómen mihí est Quinctílió (Lucrétiae, Capitóní). - See dative
Who are you? What is your name? (to one person) Quis es tú? Quid nómen tibí est?
Who are you? What are your names? (to many persons) Quí estis vós? Quae nómina vóbís sunt?
How are you? Ut valés? (sing.) Ut valétis? (plur.)
Thank you! Thank you very much. Grátiás (tibí agó). Grátiás maximás (tibí agó).
I'm well, and you? Valeó, et tú? (sing.)
Thanks, I'm fine, too. Grátiás tibí, egó quoque valeó.
Speak slowly, please, that I may understand you. Tardé loquere, quaesó, ut té intellegam.
Where do you live? Ubí habitás?
I live in Rome (in London, in New York) Habitó Rómae (Londinií, Noví Eborací). - See locative
Excuse me! Ígnósce mihí!
Now I have to go home. Nunc est mihí domum féstínandum.
Good bye! Valé! (sing.) Valéte! (plur.)

Other

Let's just get stuff in now and organize it later, as the topics emerge.

Vernacular Latin
Where is the toilet? Ubí latrína est?
Pass the (bread/wine/cheese/garum) please. Tráde, quaesó, mihí (pánem/vínum/caseum/garum)!
(Many) thanks! (to one/to many) (Multás) grátiás (tibí/vóbís) agó.

See also

Latin for e-mail

Personal tools