Latin phrasebook

From NovaRoma
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(added more)
(added more)
Line 19: Line 19:
 
|-
 
|-
 
|I am Quinctilius. My name is Quinctilius (Lucretia, Capito).  
 
|I am Quinctilius. My name is Quinctilius (Lucretia, Capito).  
|Egó sum Quinctílius. Nómen mihí est Quinctíli'''ó''' (Lucréti'''ae''', Capit'''óní''').
+
|Egó sum Quinctílius. Nómen mihí est Quinctíli'''ó''' (Lucréti'''ae''', Capit'''óní'''). - See [[dative]]
  
 
|-
 
|-
Line 55: Line 55:
 
|-
 
|-
 
|I live in Rome (in London, in New York)
 
|I live in Rome (in London, in New York)
|Habitó Rómae (Londinií, Noví Eborací).
+
|Habitó Rómae (Londinií, Noví Eborací). - See [[locative]]
  
 
|-
 
|-
Line 117: Line 117:
 
|-
 
|-
 
|Quinctilius sends greetings to Servilius (to Lucretia, to Capito).
 
|Quinctilius sends greetings to Servilius (to Lucretia, to Capito).
|Quinctílius Servíli'''ó''' (Lucréti'''ae''', Capitón'''í''') salútem dícit.
+
|Quinctílius Servíli'''ó''' (Lucréti'''ae''', Capit'''óní''') salútem dícit. - See [[dative]]
  
 
|-
 
|-
Line 135: Line 135:
 
|Cúrá, ut valeás! (sing.) Cúráte, ut valeátis! (plur.)   
 
|Cúrá, ut valeás! (sing.) Cúráte, ut valeátis! (plur.)   
  
-
+
|-
 
|Take care of you. (stronger expression)
 
|Take care of you. (stronger expression)
 
|Fac valeás! (sing.) Facite valeátis! (plur.)   
 
|Fac valeás! (sing.) Facite valeátis! (plur.)   
  
-
+
|-
 
|Take care of you. (even stronger)
 
|Take care of you. (even stronger)
 
|Dá operam, ut valeás! (sing.) Dáte operam, ut valeátis! (plur.)  
 
|Dá operam, ut valeás! (sing.) Dáte operam, ut valeátis! (plur.)  

Revision as of 07:25, 22 July 2008

SPQR-BLACK.JPG
IN·MEMORIAM·A·TVLLAE·SCHOLASTICAE·AVGVSTAE·PRINCIPIS·SENATVS·CENSORIS·IIII·CONSVLIS·II·PRAETRICIS


 Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English

Meeting and greeting

Vernacular Latin
Hello! (to one person) Salvé!
Hello! (to many persons) Salvéte!
I am Quinctilius. My name is Quinctilius (Lucretia, Capito). Egó sum Quinctílius. Nómen mihí est Quinctílió (Lucrétiae, Capitóní). - See dative
Who are you? What is your name? (to one person) Quis es tú? Quid nómen tibí est?
Who are you? What are your names? (to many persons) Quí estis vós? Quae nómina vóbís sunt?
How are you? Ut valés? (sing.) Ut valétis? (plur.)
Thank you! Thank you very much. Grátiás (tibí agó). Grátiás maximás (tibí agó).
I'm well, and you? Valeó, et tú? (sing.)
Thanks, I'm fine, too. Grátiás tibí, egó quoque valeó.
Speak slowly, please, that I may understand you. Tardé loquere, quaesó, ut té intellegam.
Where do you live? Ubí habitás?
I live in Rome (in London, in New York) Habitó Rómae (Londinií, Noví Eborací). - See locative
Excuse me! Ígnósce mihí!
Now I have to go home. Nunc est mihí domum féstínandum.
Good bye! Valé! (sing.) Valéte! (plur.)

Other

Let's just get stuff in now and organize it later, as the topics emerge.

Vernacular Latin
Where is the toilet? Ubí latrína est?
Pass the (bread/wine/cheese/garum) please. Tráde, quaesó, mihí (pánem/vínum/caseum/garum)!
(Many) thanks! (to one/to many) (Multás) grátiás (tibí/vóbís) agó.

Expressions in letters and e-mails

Vernacular Latin
Dear (my dearest) Quinctilius! (addressing a male) Quinctílí cáre (cárissime)! - See vocative
Dear (my dearest) Lucretia! (addressing a female) Lucrétia cára (cárissima)!
Quinctilius sends greetings to Servilius (to Lucretia, to Capito). Quinctílius Servílió (Lucrétiae, Capitóní) salútem dícit. - See dative
sends many greetings salútem plúrimam dícit
Be well. Valé! (sing.) Valéte! (plur.)
Be very well (always). Valé/Valéte (semper) optimé!
Take care of you. (normal) Cúrá, ut valeás! (sing.) Cúráte, ut valeátis! (plur.)
Take care of you. (stronger expression) Fac valeás! (sing.) Facite valeátis! (plur.)
Take care of you. (even stronger) Dá operam, ut valeás! (sing.) Dáte operam, ut valeátis! (plur.)
Personal tools