Ludi Megalenses MMDCCLXVII (2767) AUC (Nova Roma)/Opening Ceremonies

From NovaRoma
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 45: Line 45:
 
==Sacra publica by Pontifex Cn. Cornelius Lentulus==
 
==Sacra publica by Pontifex Cn. Cornelius Lentulus==
  
''TBA''
+
 
 +
Cn. Lentulus pontifex Quiritibus s. p. d.
 +
 
 +
 
 +
The Ludi Megalenses, the Megalesia, have started today. I have offered the solemn Megalesia sacrifice to Magna Mater, a Goddess with whom Nova Roma has a special connection.
 +
 
 +
Quirites, join with your prayers and pray for Nova Roma that it may become truly Roman more and more, day by day.
 +
 
 +
As a Megalesia Gift for all of you, citizens of Nova Roma, I offer that I perform a private sacrifice in your behalf for ANY objective or wish you have. Please contact me privately during the days of Megalesia.
 +
 
 +
Happy Megalesia!
 +
 
 +
 
 +
 
 +
The sacrifice has been this:
 +
 
 +
Favete linguis!
 +
 
 +
 
 +
====1. PRAEFATIO====
 +
 
 +
 
 +
Magna Mater Deum Idaea,
 +
 
 +
te hoc thure obmovendo bonas preces precor,
 +
 
 +
uti sies volens propitia Novae Romae,
 +
 
 +
mihi, domo, familiae!
 +
 
 +
 
 +
''[Great Idaean Mother of the Gods,''
 +
 
 +
''by offering you this incense, I pray good prayers so''
 +
 
 +
''that you may be benevolent and propitious to Nova Roma''
 +
 
 +
''to me, to my household and to my family.]''
 +
 
 +
 
 +
Magna Mater Deum Idaea,
 +
 
 +
uti te thure dato bonas preces precatus sum,
 +
 
 +
eiudem rei ergo macte hoc lacte libando
 +
 
 +
esto fito volens propitia Novae Romae,
 +
 
 +
mihi domo familiae!
 +
 
 +
 
 +
''[Great Idaean Mother of the Gods,''
 +
 
 +
''as by offering you the incense I have well prayed good prayers,''
 +
 
 +
''for the very same reason be thou, blessed by this sacrificial milk,''
 +
 
 +
''benevolent and propitious to Nova Roma''
 +
 
 +
''to me, to my household and to my family.]''
 +
 
 +
 
 +
====2. PRECATIO====
 +
 
 +
 
 +
Magna Mater Deum Idaea,
 +
 
 +
te quaesumus veneramur precamur
 +
 
 +
uti hisce ludis Megalensibus tuis sactissimis,
 +
 
 +
Novam Romam augeas, adiuves, confirmes,
 +
 
 +
utique negligentiam erga te nostram ignoscas,
 +
 
 +
atque uti nobis ignoscas propter vitia nostra
 +
 
 +
facta de Proiecto Magnae Matris!
 +
 
 +
 
 +
''[Great Idaean Mother of the Gods,''
 +
 
 +
''we ask, pray and beseech you so''
 +
 
 +
''that, upon these Megalesian Games consecrated to you,''
 +
 
 +
''you may confirm, strengthen and help Nova Roma,''
 +
 
 +
''so that forgive us our negligence towards you,''
 +
 
 +
''and forgive us for our mistakes''
 +
 
 +
''committed regarding the Magna Mater Project!]''
 +
 
 +
 
 +
====3. SACRIFICIUM====
 +
 
 +
 
 +
Harum rerum ergo macte
 +
 
 +
hoc lacte melle mixto
 +
 
 +
et hoc thure dato
 +
 
 +
esto fito volens propitia Novae Romae,
 +
 
 +
Populo Novo Romano Quiritibus,
 +
 
 +
Reique Publicae Populi Novi Romani Quiritium,
 +
 
 +
collegio pontificum,
 +
 
 +
mihi, domo, familiae!
 +
 
 +
 
 +
''[For all these reasons, thou blessed''
 +
 
 +
''by offering these 3 liba,''
 +
 
 +
''by offering this milk with honey,''
 +
 
 +
''by offering this incense''
 +
 
 +
''be benevolent and propitious to Nova Roma,''
 +
 
 +
''to the Nova Roman People of Quirites,''
 +
 
 +
''to the College of Pontiffs,''
 +
 
 +
''to me, to my household and to my family.]''
 +
 
 +
 
 +
====4. PIACULUM====
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Magna Mater Deum Idaea,
 +
 
 +
si quid vitii in hac caerimonia infuit,
 +
 
 +
ex te veniam peto,
 +
 
 +
et vitium meum hoc lacte dato expio.
 +
 
 +
 
 +
''[Great Idaean Mother of the Gods,''
 +
 
 +
''if anything in this ceremony was displeasing to you,''
 +
 
 +
''I ask forgiveness from you,''
 +
 
 +
''and I expiate my fault with this sacrificial milk]''
 +
 
 +
 
 +
'''Ilicet!'''
 +
 
 +
 
  
  
 
[[Category:MMDCCLXVII]][[Category:Curule Aediles]][[Category:Events for Romans]]
 
[[Category:MMDCCLXVII]][[Category:Curule Aediles]][[Category:Events for Romans]]

Revision as of 07:50, 4 April 2014

 Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English

AC-2logo.png This page is maintained under authority of the Aediles Curules


Megalesia-banner.png




Opening Remarks from the Aedilis curulis, L. Vitellius Triarius

pr. Non. Apr. ‡ St. Cornelia C. Aemilio cos. ‡ MMDCCLXVII a.u.c.


Salvete omnes!


On this morning, we remember the strife of the Roman People during the 2nd Punic War with Carthage, the stories of the arrival on this day of the Magna Mater in ancient Rome.

At the altar of Victoria in my home this morning, I offered incense and prayers to the goddess Cybele, the Magna Mater, on behalf of the Senate and Peoples of Nova Roma. As well, offerings and prayers were given to Father Iuppiter, Father Apollo, Mother Minerva, Mother Fortuna, and Mother Bellona, also honored during these games.

With this, as Aedilis curulis, I officially open these games and present to you the Editor of the Games for this year’s Megalesia, Tib. Cassius Atellus, and Pontifex Cn. Cornelius Lentulus for the Opening Rites.

Let us honor the Magna Mater and let the games begin!


Optime valete,


L VITELLIVS TRIARIVS Aedilis curulis


Opening Remarks from the Editor of the Games, Ti. Cassius Atellus

TBA


Opening Consular Remarks from the Consul maior, Sta. Cornelia Aeternia

TBA


Sacra publica by Pontifex Cn. Cornelius Lentulus

Cn. Lentulus pontifex Quiritibus s. p. d.


The Ludi Megalenses, the Megalesia, have started today. I have offered the solemn Megalesia sacrifice to Magna Mater, a Goddess with whom Nova Roma has a special connection.

Quirites, join with your prayers and pray for Nova Roma that it may become truly Roman more and more, day by day.

As a Megalesia Gift for all of you, citizens of Nova Roma, I offer that I perform a private sacrifice in your behalf for ANY objective or wish you have. Please contact me privately during the days of Megalesia.

Happy Megalesia!


The sacrifice has been this:

Favete linguis!


1. PRAEFATIO

Magna Mater Deum Idaea,

te hoc thure obmovendo bonas preces precor,

uti sies volens propitia Novae Romae,

mihi, domo, familiae!


[Great Idaean Mother of the Gods,

by offering you this incense, I pray good prayers so

that you may be benevolent and propitious to Nova Roma

to me, to my household and to my family.]


Magna Mater Deum Idaea,

uti te thure dato bonas preces precatus sum,

eiudem rei ergo macte hoc lacte libando

esto fito volens propitia Novae Romae,

mihi domo familiae!


[Great Idaean Mother of the Gods,

as by offering you the incense I have well prayed good prayers,

for the very same reason be thou, blessed by this sacrificial milk,

benevolent and propitious to Nova Roma

to me, to my household and to my family.]


2. PRECATIO

Magna Mater Deum Idaea,

te quaesumus veneramur precamur

uti hisce ludis Megalensibus tuis sactissimis,

Novam Romam augeas, adiuves, confirmes,

utique negligentiam erga te nostram ignoscas,

atque uti nobis ignoscas propter vitia nostra

facta de Proiecto Magnae Matris!


[Great Idaean Mother of the Gods,

we ask, pray and beseech you so

that, upon these Megalesian Games consecrated to you,

you may confirm, strengthen and help Nova Roma,

so that forgive us our negligence towards you,

and forgive us for our mistakes

committed regarding the Magna Mater Project!]


3. SACRIFICIUM

Harum rerum ergo macte

hoc lacte melle mixto

et hoc thure dato

esto fito volens propitia Novae Romae,

Populo Novo Romano Quiritibus,

Reique Publicae Populi Novi Romani Quiritium,

collegio pontificum,

mihi, domo, familiae!


[For all these reasons, thou blessed

by offering these 3 liba,

by offering this milk with honey,

by offering this incense

be benevolent and propitious to Nova Roma,

to the Nova Roman People of Quirites,

to the College of Pontiffs,

to me, to my household and to my family.]


4. PIACULUM

Magna Mater Deum Idaea,

si quid vitii in hac caerimonia infuit,

ex te veniam peto,

et vitium meum hoc lacte dato expio.


[Great Idaean Mother of the Gods,

if anything in this ceremony was displeasing to you,

I ask forgiveness from you,

and I expiate my fault with this sacrificial milk]


Ilicet!

Personal tools