From NovaRoma
IN·MEMORIAM·A·TVLLIAE·SCHOLASTICAE·AVGVSTAE·PRINCIPIS·SENATVS·CENSORIS·IIII·CONSVLIS·II·PRAETRICIS
Home| Latíné | Deutsch | Español | Français | Italiano | Magyar | Português | Română | Русский | English
Bonum felicem faustum fortunatum annum novum MMDCCLXVI!
We wish all Nova Romans a very happy and propitious and blessed New Year, the 2766th year of the City, and 15th Anniversary Year of the Founding of Nova Roma!
You can perform your New Year ritual to Father Ianus, and to other gods you want to invoke, following the guidelines here. It is written for every Nova Roman citizen: you can use this prayer at your lararium on the 1st of January and during the days until the Ides of January, for praying a happy, successful and propitious New Year of your family and Nova Roma.
This prayer here is a short and simple one, for ordinary citizens of Nova Roma. We wish as many of you as possible use this in your prayer during these days, on the first days of January.
Roman prayers were generally rhythmical, composed as verse of the rhythm of thoughts, repetitions, alliterations, the number of words and accents.
If you are new to Roman rituals, please read our article about simple rituals for starters, before you proceed.
Preparations to the New Year ritual
Clean your body (you can use the prayer for ablution) and approach the altar capite velato.
Praefatio
This is the "preface" prayer before the main prayer. The section of praefatio may be left out of the ritual if you want to perform a shorter, less formal ceremony. But it is always pious and propitious to use the longer version.
Invocation of Ianus
After these words, burn incense.
Latin
|
English
|
- Iane pater, deus novi initii,
- te hoc ture commovendo
- bonas preces precor,
- ut sis volens propitius
- Novis Romanis, amicis meis,
- mihi, domo, familiae!
|
- Father Ianus, God of the New Beginning,
- by offering you this incense
- I pray good prayers so
- that you be benevolent and propitious
- to the Nova Romans, to my friends,
- to me, to my household and to my family.
|
Invocation of a patron deity
After the words for Ianus, there is "blank text" for other deities you choose to worship. Please fill the empty place with the name of the deity you want, and fix the word "propitius" (male) or "propitia" (female) according to the gender of the deity you invoke. It is strongly recommended to invoke your patron deities and those deities you
especially need in the New Year. Each of them must have a new invocation for each section of the entire prayer. In this 15th Anniversary of Nova Roma and Sacred Year of Concordia, we suggest Concordia in the first place, and the following gods and goddesses:
- Iuppiter Optimus Maximus (in vocative: Optime Maxime)
- Fortuna
Latin
|
English
|
- __________( name of another deity in vocative),
- te hoc ture commovendo
- bonas preces precor,
- uti sis volens propitius/propitia
- Novis Romanis, amicis meis,
- mihi, domo, familiae!
|
- ____________ (name of another deity),
- by offering you this incense
- I pray good prayers so
- that you be benevolent and propitious
- to the Nova Romans, to my friends,
- to me, to my household and to my family.
|
Closing of the praefatio for Ianus
Offer wine, after these words:
Latin
|
English
|
- Iane pater, deus novi initii,
- ut te ture commovendo
- bonas preces precatus sum,
- eiusdem rei ergo
- macte vino inferio esto!
|
- Father Ianus, God of the New Beginning,
- as by offering incense
- I have prayed good prayers,
- for the very same reason
- be thou blessed by this wine.
|
Closing of the praefatio for patron deity
Offer wine after these words for a male deity, milk for a female:
Latin
|
English
|
- __________( name of another deity in vocative),
- uti te ture commovendo
- bonas preces precatus sum,
- eiusdem rei ergo
- macte vino/lacte inferio esto!
|
- ____________ (name of another deity),
- as by offering incense
- I have prayed good prayers,
- for the very same reason
- be thou blessed by this wine/milk.
|
Main prayer
You could have skipped the previous parts, but this is obligatory. After chanting these words, offer wine and incense:
Latin
|
English
|
- Iane pater, deus novi initii,
- custos futuri et praeteriti temporis sanctissime,
- his Kalendis Ianuariis anni novi nunc incepti
- te precor, quaesoque:
- ut laetitiam fortunamque,
- omnes eventus bonos fautosque,
- fortunatos felicissimosque,
- pacem concordiamque
- societati Novae Romae
- familiaeque meae tribuas;
- utique sis volens propitius
- Novis Romanis, amicis meis,
- mihi, domo, familiae!
- Cuius rei ergo macte
- hoc vino libando,
- hoc ture ommovendo
- esto fito volens propitius
- Novis Romanis, amicis meis,
- mihi, domo, familiae!
|
- Father Ianus, God of the New Beginning,
- Most Sacred Guardian of the future and past,
- on this first day of the New Year, Kalends of January,
- I pray and ask you so
- that you give gladness and fortune,
- a good and prosperous,
- successful and most happy progress of events,
- peace and concord
- to the society of Nova Roma
- and to my own family;
- and that you be benevolent and propitious
- to the Nova Romans, to my friends,
- to me, to my household and to my family.
- For this reason, thou blessed
- by offering this wine,
- by offering this incense
- be benevolent and propitious
- to the Nova Romans, to my friends,
- to me, to my household and to my family.
|
Piaculum
In this part, you expiate your accidental mistakes, even those, too, which you did not know of. Sacrifice wine:
Latin
|
English
|
- Iane pater, deus novi initii,
- __________( names of all other deities invoked in vocative),
- Lares, Manes, Penates,
- Iuppiter, Iuno, Minerva,
- Omnes Di Immortales quocumque nomine:
- si quidquam vobis in hac caerimonia displiceat,
- hoc vino inferio
- veniam peto
- et vitium meum expio."
|
- Father Ianus, God of the New Beginning,
- __________( names of all other deities invoked),
- Lares, Manes, Penates,
- Iuppiter, Iuno, Minerva,
- All Gods Immortal, by whichever name:
- if something in this ceremony was unpleasant to you,
- by this wine
- I do apogize
- and expiate my mistake.
|
|
|
|
|
|
|