Talk:Guide to sacrifice
From NovaRoma
		(Difference between revisions)
		
		
 (→Latin)  | 
		 (to Agricola.)  | 
		||
| Line 1: | Line 1: | ||
=Overall Article=  | =Overall Article=  | ||
| − | I'm currently developing rituals for my household. I think this article could be much improved by more detail. I'll try to add it where I can. [[User:Gnaeus Caelius Ahenobarbus|Gnaeus Caelius Ahenobarbus]] 07:50, 25 March 2009 (CET)  | + | -I'm currently developing rituals for my household. I think this article could be much improved by more detail. I'll try to add it where I can. [[User:Gnaeus Caelius Ahenobarbus|Gnaeus Caelius Ahenobarbus]] 07:50, 25 March 2009 (CET)  | 
| + | |||
| + | -To Agricola: There is a [http://www.novaroma.org/nr/How_to_sacrifice table] amice you can use here. [[User:Titus Iulius Sabinus|Titus Iulius Sabinus]] 08:47, 13 May 2010 (CEST)  | ||
=Spelling and Grammar (English and Latin)=  | =Spelling and Grammar (English and Latin)=  | ||
Revision as of 06:48, 13 May 2010
Contents | 
Overall Article
-I'm currently developing rituals for my household. I think this article could be much improved by more detail. I'll try to add it where I can. Gnaeus Caelius Ahenobarbus 07:50, 25 March 2009 (CET)
-To Agricola: There is a table amice you can use here. Titus Iulius Sabinus 08:47, 13 May 2010 (CEST)
Spelling and Grammar (English and Latin)
English
Nothing yet.
Latin
Is it "Iano pater..." or "Iane pater..."? I think it's the latter, as Ianus is second declension masculine, like amicus (which becomes "amice" in the vocative"). This is vocative, right? Gnaeus Caelius Ahenobarbus 07:50, 25 March 2009 (CET)
- In which sentence is it? Iane pater is the vocative. --Gnaeus Cornelius Lentulus 15:29, 25 March 2009 (CET)